Arabskie nazwiska i imiona – lista

Arabskie nazwiska i imiona – lista

Treść artykułów



Wiadomo, że Arabowie nazywają dzieci nie tylko brzmiącymi, pięknymi imionami, ale także koniecznie symbolicznymi. Nazwiska w języku arabskim mają zawsze głębokie znaczenie, więc rodzice dokładnie zastanawiają się, jak zadzwonić do dziecka. Muzułmanie wierzą, że osoba będzie musiała uzasadnić swoje imię, raz przedstawione Allahowi.

Arabskie imiona i nazwiska

Arabskie nazwy odróżniają się od znanego systemu nazewnictwa przez Arabów bardziej złożoną organizacją. Ich podstawowa struktura różni się tym, że zawiera inną liczbę elementów, co czyni antroponimię arabską jedną z najbardziej pouczających i złożonych. Imiona muzułmańskie składają się z następujących szczegółów:

  • imię osobiste podane przy narodzinach dziecka to Alam (może składać się z jednego lub więcej patronimów);
  • nazwisko według dziadka, pradziadka lub ojca – nasab (wskazuje pochodzenie osoby);
  • część poprzedzona elementem „abu” – kunya (jej znaczenie to „ojciec czegoś / kogoś”);
  • tytuł – lacab;
  • dodatkowym znakiem / cechą wyróżniającą osobę jest nisba (może mówić o osobie należącej do określonej wspólnoty religijnej).

Pierwsze dwa elementy arabskich nazw są obowiązkowe, a Kunya, Nisba i Lakab nie zawsze są objęte patronatem. Ponadto lokalizacja tych elementów może być inna (nie ma określonej, ustalonej kolejności). Miejsce nazwisk i nazwisk w strukturze może się różnić w zależności od tradycji języka i kulturowych podstaw danego ludu.

Dziewczyna w stroju arabskim

Prefiks al w nazwiskach arabskich

Cząstka ta wskazuje na przynależność etniczną, społeczną, polityczną lub religijną ludności arabskiej. Ponadto przedrostek Al w nazwiskach arabskich może oznaczać miejsce zamieszkania / urodzenia osoby. Niektórzy muzułmanie mają jednocześnie kilka nisbahów, od razu mówiąc o ich pochodzeniu i miejscu zamieszkania. Większość tych cząstek pochodzi od nazwy plemienia lub klanu. Zatem Samani al-Adaviya w tłumaczeniu oznacza „Samani z Adi”.

Przedrostek nazwiska może wynikać nie tylko z nazwy miejsca urodzenia osoby związanej z religią muzułmańską, a ponadto często pochodzi od imienia założyciela dynastii. Na przykład Samani, Hashimi itp. Wiele nisbahów wyewoluowało z powołania (nazwy zawodu) osoby. Tak więc cząstka Safari jest tłumaczona jako „medyk” (oznacza, że ​​było to powołanie przodka, przodka). Wiele nisbas służyło jako podstawa do formowania muzułmańskich nazwisk.

Arabskie nazwiska dla mężczyzn

Patronimia muzułmańska nie jest łatwa w obsłudze ze względu na ich długą strukturę. Nazwiska to te same nazwiska, które należały tylko do rodziców, dziadków lub pradziadków danej osoby. Jednocześnie członkowie tej samej rodziny mogą wybierać różne imiona swoich przodków, bardziej przez nich kochane ze względu na swoje imiona. Często rodzeństwo ma różne nazwiska. Najczęstsze arabskie nazwiska dla mężczyzn to:

  • Abdullah
  • Hussein;
  • Abbas
  • Zaryzykować;
  • Assad
  • Habibi
  • Abbas
  • Sahim.

Arab

Arabskie nazwiska dziewcząt

W przeciwieństwie do rosyjskich imion żeńskich, muzułmańskie wykluczają opcje pożyczania od mężczyzn (tutaj mamy Eugeniusza, Stanisława, Wasilisa itp.). Niemniej jednak często można spotkać złożone typy arabskich nazwisk dziewcząt. Wcześniej częściej można było spotkać kobiety o imionach i nazwiskach arabskich, ale teraz tatarskie, tureckie i inne ich wersje stały się powszechne wśród muzułmanów. Lista współczesnych imion / nazwisk muzułmańskich:

  • Dilnaz – przetłumaczone jako „przetarg”;
  • Aigul („kwiat księżyca”);
  • Dilia („mentalna”);
  • Firuza („szczęśliwy”);
  • Dilyara („umysł, serce”);
  • Guzel („ten podziwiany”);
  • Guzelia („piękno nie do opisania, nie do pomyślenia”);
  • Yulduz („gwiazda”);
  • Dilshat („przynosząc radość”).

Oprócz cech charakteru, które rodzice chcieliby widzieć u dziewczynki, jej imię powinno być melodyjne, przyjemne do usłyszenia. Przyszły mąż dziewczynki powinien z przyjemnością wypowiedzieć imię żeńskie – jest to również ważny czynnik wpływający na decyzję rodziców. Jednocześnie przy wzywaniu chłopca ważniejsza jest etymologia, podczas gdy dziewczyna jest pięknie nazywana.

Dziewczyna w burce

Piękne arabskie nazwiska

Pomimo faktu, że dużą rolę odgrywa patronim człowieka, często można znaleźć piękne nazwiska muzułmańskie. Szczególnie interesujące są pseudonimy, które odzwierciedlają wewnętrzne, duchowe cechy osoby. Przykłady:

  • Daniel („blisko Boga”);
  • Gafur („współczucie, przebaczenie”);
  • Danif („zachód słońca”);
  • Kayum („dążenie do przodu”);
  • Abbas („ścisły”);
  • Niewolnicy („zdobywca”);
  • Zaki („czyste”).

Spośród żeńskich imion uznaje się najpiękniejsze:

  • Aziza („silny”);
  • Suria („najjaśniejsza gwiazda”);
  • Adil („sprawiedliwy”);
  • Shamsia („jak słońce”);
  • Damira („mający silny charakter”);
  • Alia („wybitna”);
  • Ravilia („łagodne poranne słońce”);
  • Mansura („zwycięzca”).
O Paweł Tomczak 1151 artykułów
Po ukończeniu studiów Paweł Tomczak zaczęła pracować jako dziennikarka specjalizująca się w tematyce gospodarstwa domowego. jego artykuły, nasycone praktycznymi wskazówkami i inspirującymi pomysłami, szybko zdobyły popularność wśród czytelników różnych grup wiekowych. jego unikalne podejście do organizacji domowego chaosu przyciągnęło uwagę zarówno doświadczonych gospodyń domowych, jak i osób szukających prostych i skutecznych rozwiązań dla swojego codziennego życia.

Bądź pierwszy, który skomentuje ten wpis

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.


*